Pôsobí ako páva. Mnohí poznajú tento výraz z Puškinovej rozprávky, význam slova „páva“však nie je každému známy. Žena vznešeného pôvodu alebo možno predstaviteľka inej národnosti? A ak v čase Alexandra Sergejeviča bolo toto slovo zjavne populárnejšie, potom medzi našimi súčasníkmi nie je mnohým známe vôbec. Ale naozaj, čo je to za pávu?
Je ironické, že páva je iba ženský páv. Analogicky ako v prípade moriek a moriek, husí a husí, pava znamená vták. Dnes sa však toto slovo prakticky nepoužíva. Existuje však aj obrazný význam, znamená to hrdú ženu, ktorá kráča so vztýčenou hlavou a nikoho si nechce všimnúť naokolo. Už ste videli, ako sa pávi prechádzajú v palácoch padišahov alebo v ich domovine? Hlava je zdvihnutá, chvost je narovnaný, chôdza, ako sa hovorí, je od bedra … Preto básnici a spisovatelia často používali toto porovnanie na zdôraznenie nadmernej pýchy a narcizmu ženy.
Ale nepredpokladajte, že názov Pava je výlučne negatívny. „Pôsobí ako páva“je skôr lichotivou charakteristikou. Žena, ktorá pozná svoju vlastnú hodnotu a vie ostatným prejaviť všetku svoju dôstojnosť, nemôže predsa len obdivovať mužov. Pava nemusí byť nevyhnutne neprístupná pýcha. Môže to byť pokojne obyčajná žena, ktorá vie, ako si za sebou stáť. A hoci sa nadmerná hrdosť nikdy nepovažovala za cnosť ženy, hrdosť na ženu tých čias bola synonymom úcty k sebe samej.
Existuje však druhá strana mince. Ako každé slovo používané na označenie vysokých duchovných vlastností, krásy alebo dôstojnosti, bol otec aktívne používaný v negatívnych súvislostiach. Napríklad: „Ani páva, ani vrana“- zjavne nerobí dôstojný kompliment žene, ktorej sa to vyslovuje. Slovo „pava“sa používalo a používa sa v reči skôr alegoricky. A napriek tomu, že v mysli človeka už dlho nevyvoláva asociácie s pávom, nenesie priamy význam hrdej a dôležitej ženy.
Dnes toto slovo v modernej reči prakticky nepočuť, a preto súčasná generácia z väčšej časti nepozná jeho význam a pri čítaní rozprávok a literatúry minulých rokov si pod ním predstavuje úplne iný význam. Existuje však názor, že móda pre staré slová, rovnako ako móda pre odevy a kulinárske jedlá, sa časom vráti. A kto vie, možno za desiatky alebo dokonca stovky rokov, keď sa stratia spomienky na pravý význam tohto slova, získa úplne iný význam.